Tu Olvido
Tu olvido
Vals criollos 1946
Música: Vicente Spina
Letra: Vicente Spina
Han brotado otra vez los rosales
junto al muro en el viejo jardín,
donde tu alma selló un juramento,
amor de un momento
que hoy lloro su fin.
Tierno llanto de amor fuera el tuyo
que en tus ojos divinos bebí.
Ojos falsos que así me engañaron
al ver que lloraron los míos por ti.
Mas los años al pasar me hicieron
comprender la triste realidad.
Que tan solo es ilusión,
lo que amamos de verdad.
Sin embargo cuando en los rosales
renacen las flores
los viejos amores
con sus madrigales
tornan como entonces a mi corazón.
Cuando vuelvan las noches de invierno
y se cubra de nieve el jardín,
si estás triste sabrás acordarte
de aquel que al amarte
no supo mentir.
No es mi canto un reproche a tu olvido,
ni un consuelo te vengo a pedir,
sólo al ver el rosal florecido:
el sueño perdido lo vuelvo a vivir.
La tua dimenticanza (amnesia)
Le rose hanno germogliato ancora una volta
accanto al muro nel vecchio giardino,
dove la tua anima suggellò un giuramento,
l'amore di un momento
che oggi piango la sua fine.
Tenero pianto di un amore eccetto il tuo
che bevvi nei tuoi occhi divini.
Occhi falsi che tanto mi ingannarono
al vedere che piansero i miei per te .
Però gli anni al loro passare mi dissero
di capire la triste realtà.
Che tanto è solo un'illusione,
quello che amiamo veramente.
Tuttavia, quando nei roseti
i fiori rinascono
i vecchi amori
con i loro madrigali
tornano come allora al mio cuore.
Quando ritorneranno le notti d'inverno
e il manto nevoso coprirà il giardino,
sarà triste se saprai ricordarti
di colui che ti amò
e non seppe mentire.
Il mio canto non è un rimprovero alla tua amnesia,
né un conforto che ti vengo a chiedere,
solo che al vedere il roseto fiorito:
ritorno a rivivere il sogno perduto.
Traduzione di Antoine Clair
Tu Olvido è la migliore composizione lasciata da Vincente Spina. Conobbe Gardel nell'ambiente di centinaia di cantanti e chitarristi del 1920, circa, e Tu Olvido fu registrato in Francia, dove approfittando della loro amicizia, Gardel chiese a Vincente: "Non hai qualcosa di bello per la mia registrazione?"
Fa parte dei brani scritti per Gardel che si avvaleva di diversi compositori per i suoi brani
Versioni:
Tu olvido
Overview
Object type: |
work |
Genre: |
vals |
Title in ISWC format: |
TU OLVIDO |
Alternative title(s): |
|
Date: |
|
Composer: |
Vicente Spina |
Lyricist: |
Vicente Spina |
Copyright
Composition: |
probably protected |
Lyric: |
probably protected |
Identifiers
TIWC: |
T0370159082 |
SADAIC work number: |
50354 |
Todotango.com work number: |
5371 |
Versioni:
# |
Title |
Genre |
Instrumentalist(s) |
Vocalist(s) |
Perf date |
---|---|---|---|---|---|
1 |
Tu olvido |
vals |
|
Ariel Ardit |
|
2 |
Tu olvido |
vals |
|
|
|
3 |
Tu olvido |
vals |
|
-- |
|
4 |
Tu olvido |
vals |
Eduardo Del Piano |
Héctor De Rosas, Mario Bustos |
1952-04-25 |
5 |
Tu olvido |
vals |
Eduardo Del Piano |
Héctor De Rosas |
1952-04-25 |
6 |
Tu olvido |
zamba |
|
|
1954-08-02 |
7 |
Tu olvido |
vals |
Juan D'Arienzo |
Walter Cabral |
1936-05-08 |
8 |
Tu olvido |
vals |
Leopoldo Federico |
|
|
9 |
Tu olvido |
vals |
Luis Stazo |
Julián Centeya |
1972-08-07 |
10 |
Tu olvido |
vals |
Ricardo Tanturi |
Osvaldo Ribó, Roberto Videla |
1946-12-19 |
11 |
Tu olvido |
vals |
|
Andrés Falgás |
|
12 |
Tu olvido |
vals |
Orquesta Típica Victor, -unspecified guitars- |
Alberto Gómez |
|
13 |
Tu olvido |
vals |
-unspecified guitars- |
Alberto Gómez |
|
Fonti: tango.info, todotango