Nada Mas
Tango 1938
Testo di: Luis Rubistein
Musica di: Juan D’Arienzo
No quiero nada, nada más
que no me dejes, frente a frente, con la vida.
Me moriré si me dejás
por que sin vos no he de saber vivir.
Y no te pido más que eso,
que no me dejes sucumbir,
te lo suplico por Dios
no me quites el calor
de tu cariño y tus besos,
que, si me falta la luz
de tu mirar, que es mi sol,
será mi vida una cruz.
Cuánta nieve habrá en mi vida
sin el fuego de tus ojos!
Y mi alma, ya perdida,
sangrando por la herida,
se dejará morir,
y en la cruz de mis anhelos
llenaré de brumas mi alma,
morirá el azul del cielo,
sobre mi desvelo
viéndote partir.
No quiero nada, nada más
que la mentira de tu amor, como limosna.
¿Qué voy a hacer si me dejás
con el vacío de mi decepción?
No te vayas te lo ruego,
no destroces mi corazón,
si no lo hacés por amor
hacelo por compasión
pero por Dios no me dejés
jamás te molestaré,
seré una sombra a tus pies,
tirada en algún rincón.
Niente di più
Non voglio niente, niente di più
non lasciarmi, faccia a faccia, con la vita.
Morirò se mi lasci
perché senza di te io non so come vivere.
Non ti chiedo più di questo
che non mi lasci perire,
te lo supplico per Dio
non mi togliere il calore
del tuo affetto e i tuoi baci,
che, se mi manca la luce
del tuo sguardo, tu che sei il mio sole,
la mia vita sarà un supplizio.
Quanto gelo ci sarà nella mia vita
senza il calore dei tuoi occhi!
E la mia anima, già persa,
sanguinando per la ferita,
si lascerà morire,
e nella sofferenza delle mie ansie
riempirò di nebbia la mia anima,
morirà l'azzurro del cielo,
sopra al mio sentimento
vedendoti partire.
Non voglio niente, niente di più
che la menzogna del tuo amore, come carità.
Cosa vado a fare se mi lasci
con il vuoto della mia delusione?
Non andare te lo supplico,
non distruggere il mio cuore,
se non lo fai per amore
fallo per compassione
però per Dio non mi lasciare
mai ti disturberò,
sarò un'ombra ai tuoi piedi,
gettata in qualche angolo.