Nostalgias, tango

Nostalgias


Tango 1936
Testo di: Enrique Cadicamo
Musica di: Juan Carlos Cobian

Quiero emborrachar mi corazon
para olvidar un loco amor
que mas que amor es un sufrir…
Y aqui vengo para eso,
a borrar antiguos besos
en los besos de otras bocas…
Si su amor fue "flor de un dia",
por que causa es siempre mia
esta cruel preocupacion ?
Quiero, por los dos, mi copa alzar
para olvidar mi obstinacion,
y mas la vuelvo a recordar.

Nostalgias … de escuchar su risa loca
y sentir junto a mi boca
como un fuego su respiracion…
Angustias … de sentirme abandonado
y sentir que otro a su lado
pronto… pronto le hablará de amor…
Hermano!
Yo no quiero rebajarme,
ni pedirle, ni rogarle,
ni decirle que no puedo mas vivir…
Desde mi triste soledad
vere caer las rosas muertas
de mi juventud.

Gime, bandoneón, tu tango gris,
quizas a ti te hiera igual
algun amor sentimental…
Llora mi alma de fantoche
sola y triste en esta noche,
noche negra y sin estrellas.
Si las copas traen consuelo,
aqui estoy con mi desvelo
para ahogarlo de una vez…
Quiero emborrachar al corazón
para despues poder brindar
"por los fracasos del amor".

Nostalgie

Voglio ubriacare il mio cuore
per dimenticare un pazzo amore
che più che amore è un soffrire …
E qui vengo per questo,
per cancellare antichi baci
con dei baci su alte labbra …
Se il suo amore fu il “fior di un giorno”,
perché la colpa è sempre mia
questa la crudele preoccupazione?
Chiedo, per entrambi, alzare la mia coppa
per dimenticare la mia ostinazione,
che più la vuole ricordare.

Nostalgia … di ascoltare la sua risata pazza,
e sentire proprio sulla mia bocca
il suo respiro come un fuoco …
L’angoscia … di sentirmi abbandonato
e sentire quell’ altro al suo fianco
pronto… pronto a parlarle di amore …
Fratello!
io non amo umiliarmi,
ne chiederle, ne pregarla,
ne dirle che non posso più vivere …
Dalla mia triste solitudine
vedrò cadere le rose morte
della mia gioventù.

Piangi, bandoneón, il tuo tango triste,
forse per te era uguale
a qualsiasi altro amore sentimentale …
Piangi anima mia da fantoccio
sola e triste in questa notte,
notte buia e senza stelle.
Se le coppe portano consolazione,
ora sono qui con la mia insonnia
per affogarla ancora una volta …
Voglio ubriacare il cuore
per dopo poter brindare
"sui fallimenti dell’amore".

Traduzione: Antoine Clair


Il tango Nostalgias è uno più dei grandi testi della storia dell'Argentina, scritto nel 1936, nella città di Buenos Aires, dal poeta Enrique Cadícamo con la musica di Juan Carlos Cobián.

In realtà la paternità di questo tango è stata molto dibattuta, si racconta che Santos Spampinato, assediato dalla povertà, lo avrebbe venduto a Cadicamo.

Anche del titolo dicono che fosse diverso – Consuelo – e che poi, in seguito, fu cambiato da Cobián.

Fatto sta che è uno dei più grandi poemi di tango e che Cadicamo, uno dei poeti più importanti del suo tempo, fino a  prova contraria, ne resterà il suo creatore.

Gli storici sostengono che "Nostalgias" ha segnato  un punto di passaggio nella traiettoria poetica di Cadicamo. Aveva già scritto, tra le altre delizie,“Pompas de jabón”, “Muñeca brava”, “Che papusa oí”, “Madame Ivonne”, “Anclao en París”, “La casita de mis viejos”, “La reina del tango” o “La novia ausente”. Dopo "Nostalgias" arrivano “Nieblas del Riachuelo”, “Ave de paso”, composto da Charlo a Rio de Janeiro,“La luz de un fósforo”, “Por la vuelta”, “Rubí”, “Rondando tu esquina”, “Tres esquinas” e due grandi successi: “Los mareados” e “Garúa”. "Nostalgia", in qualche modo, è l'anticipo di quelle creazioni. La poesia però non sembra esser stata toccata dalla bacchetta magica del successo. Nel 1936 il regista teatrale Alberto Ballarini lo aveva respinto per lo spettacolo "El cantor de Buenos Aires" visto che non soddisfava i requisiti richiesti per uno spettacolo montato in omaggio a Carlos Gardel. Agustín Magaldi stesso, quando lo sentì per la prima volta, disse ironicamente. "E' un tango?" Una vera e propria licenza verbale, perché il repertorio di Magaldi era lontano dall'essere attribuito all' ortodossia tanguera.

Nel corso degli anni è stato interpretato da molti artisti, e inserito in varie compilation dei migliori dischi di tango.

Una delle più famose versioni di questo tango è quella con la splendida voce di Carlos Gardel, che lo registrò alla fine degli anni '30 per diventare uno dei suoi classici.

Ma il primo cantante che lo interpretò fu Rodriguez Lesende in un caffè di Buenos Aires verso la fine del 1936, per essere successivamente cantato da musicisti come Julio Sosa, Astor Piazzolla, Anibal Troilo e, attualmente, da Andrés Calamaro.

Come tanti altri tanghi, il testo di questa canzone parla di dolore profondo subìto da un amore non corrisposto e della profonda tristezza per  l'abbandono che non si può dimenticare.

Il bandoneon, l'alcool e la tristezza sono una parte fondamentale del tango Nostalgias, che trova nel titolo la  sintesi di tutti i suoi sentimenti, nella dualità di voler dimenticare e di non  poterlo fare, e questa non è una novità nei poemi di tango.

A differenza di altre poesie, il momento più bello di "Nostalgias" è alla fine, quando il nostro personaggio, che parla in prima persona, dice, in segno di saluto: "Voglio ubriacare il cuore/per dopo poter brindare/"sui fallimenti dell’amore". Questo verso è sublime e terribile.  Tutta la filosofia esistenziale è condensata in poche parole. il brindisi convenzionale è un momento di gioia, di pace o di soddisfazione. Qui nella sconfitta, nel dolore, per il fallimento nascosto tra le luci, tra le risate, tra le carezze e i baci. E, naturalmente, la nostalgia, la nostalgia per un amore perduto, un amore che fa male e fa male.

Un video con Hugo del Carril, dove appare molto giovane e molto elegante, descrive uno scenario simile.

Poi c'è la musica. Cobian era aperto ai nuovi artisti del suo tempo. Aveva vissuto negli Stati Uniti,  conosceva e amava il jazz e il cosmopolitismo che identificava con la sua città. Cadicamo anche era un uomo di mondo, aveva viaggiato in tutta Europa, in più di un'occasione in compagnia di Gardel, e ha avuto una solida formazione letteraria.

La sua composizione musicale è complessa e si rompe in alcuni canoni tradizionali del tango. Secondo Américo Tatián, il tango "Nostalgias" è una vera e propria sfida per i cantanti improvvisati. Il momento più difficile pare stia nelle ultime due righe del brano.

Una volta, in un programma di tango, fecero un concorso per determinare le poesie del tango più difficili da interpretare e  "Nostalgias" fu uno dei brani dei più votati.

La chiave è la melodia e il ritmo del testo, una virtù che gli permette di identificarsi rapidamente con il grande pubblico e, allo stesso tempo, di adattarsi ai generi più diversi.

 



 

 

 

 

 



 

 

 

 

 

 


NOSTALGIAS – Performance

Title Alt. title(s) Genre Composer(s) Lyricist(s) Date TIWC
Nostalgias   tango Juan Carlos Cobián Enrique Cadícamo 1936 T0370038848
Nostalgias   tango Antonio Sureda     Z0999918131

 

 

Versioni

# TIWC Instrumentalist(s) Vocalist(s) Perf date
1        
2 T0370038848   Héctor Pacheco  
3 T0370038848   Charlo  
4 T0370038848   Charlo 1930--1940
5 T0370038848   Carlos Gardel 1934--1968
6 T0370038848   Emilio Tuero  
7 T0370038848   Edmundo Rivero  
8 T0370038848   Libertad Lamarque  
9 T0370038848   Valeria Lynch  
10 T0370038848   Nelly Vázquez  
11 T0370038848   Jorge Vidal  
12 T0370038848   Hugo del Carril  
13 T0370038848   Hugo del Carril 1936
14 T0370038848      
15 T0370038848   Rosaura Silvestre 1995
16 T0370038848   Alberto Marino  
17 T0370038848   Virginia Luque 1960
18 T0370038848      
19 T0370038848   --  
20 T0370038848 Tito Ribero Virginia Luque 1959
21 T0370038848      
22 T0370038848   Ranko Fujisawa 1953
23 T0370038848 Carlos García Héctor Pacheco  
24 T0370038848   Libertad Lamarque 1963
25 T0370038848     1997
26 T0370038848 Enrique Francini   1953
27 T0370038848      
28 T0370038848 Litto Nebbia -unspecified male-  
29 T0370038848 Florindo Sassone -- 1973
30 T0370038848 Roberto Caló Alberto Santillán 1952
31 T0370038848 Francisco Lomuto Jorge Omar 1936-10-28
32 T0370038848      
33 T0370038848 Hugo Díaz -- 1972
34 T0370038848 José Basso -- 1970
35 T0370038848 Juan Carlos Cobián    
36 T0370038848 Juan Sánchez Gorio Osvaldo Bazán 1955
37 T0370038848 Julio Ahumada, Miguel Bonano -- 1968-07-05
38 T0370038848 Lucio Demare -- 1968-07-30
39 T0370038848 Luis Stazo Monica Lander, -choir-  
40 T0370038848   Hugo del Carril 1936
41 T0370038848 Miguel Caló Alberto Morel 1936-10-23
42 T0370038848 Miguel Caló Roberto Arrieta 1948-08-09
43 T0370038848 Jorge Dragone Héctor Mauré  
44 T0370038848   --  
45 T0370038848   Hugo del Carril  
46 T0370038848   -unspecified female-  
47 T0370038848   --  
48 T0370038848 Osvaldo Fresedo Héctor Pacheco 1952-11-21
49 T0370038848 Osvaldo Pugliese --  
50   Roberto Firpo   1927-10-06
51   Roberto Firpo -- 1928-09-20
52 T0370038848      
53 T0370038848      
54 T0370038848     1944
55 T0370038848 Sexteto Canyengue Fabián Russo  
56 T0370038848 Sexteto Mayor    
57 T0370038848 Sexteto Mayor -unspecified male-  
58 T0370038848 Sexteto Mayor --  
59 T0370038848 Sexteto Mayor -- 1976-04-19
60 T0370038848 Orquesta Típica Fervor de Buenos Aires    
61 T0370038848 Ensemble Hyperion Antonella Ruggiero 2010-07-21
62 T0370038848 Los Astros del Tango --  
63 T0370038848 Los Astros del Tango -- 1958
64 T0370038848 -unspecified guitars- Charlo 1936-10-14
65 T0370038848 -unspecified guitars- Jorge Vidal  
66 T0370038848 -unspecified orchestra- Charlo 1951--1955
67 T0370038848 -unspecified orchestra- Hugo del Carril  
68 T0370038848   Hugo del Carril 1936-11-04

Fonti: zorzalcriollo, todotango, tango.info, ellitoral

Qui l'Indice di tutti i Testi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>