Le danze del folclore argentino: Le sequenze e i passi fondamentali

Le sequenze dei balli folcloristici si compongono di numerosi passi che possono aver piccole differenze nelle differenti danze.   Non ritengo il caso di spiegarle tutte e tutte le variazioni del caso, diventerebbe un trattato di danza e forse una lettura alquanto noiosa!   Posso elencarne qualcuna: Vuelta entera (giro completo dell'area di ballo), Media vuelta (mezzo…

Read more

Le danze del folclore argentino: La “Habanera”

La "Habanera"  è una danza afrocubana  apparsa nel XIX secolo ed importata in Argentina dai marinai che fecero scambi commerciali tra Buenos Aires e la Havana. Contribuì a far nascere la milonga e quindi il tango. Breve Storia. L’origine della habanera si suppone sia collocabile a Cuba a cavallo tra il XVIII e il XIX…

Read more

Le danze del folclore argentino: Folclori locali

Il folclore argentino, come detto in precedenza,  annovera una consistente lista di folclori minori, meno conosciuti in quanto, a volte, sono variazioni locali di danze più affermate.    Come si è detto nel raccontare la storia di queste danze, emerge una realtà a volte sottovalutata. In principio le danze non sarebbero moltissime ma, nel corso degli…

Read more

Danze del Folklore argentino: “La Zamba”, La “zamba carpera”, “zamba alegre”

Questo ballo simbolizza la tribolazione amorosa con un diluito romanticismo che racchiude la galanteria dell'amore creolo.   I fazzoletti servono come strumenti in questo gioco sentimentale, per rappresentare il saluto e la carezza, le movimentazioni del fazzoletto durante la danza consistono proprio in questo.   E' una danza con una passato non ben definito, oggi è un…

Read more

Danze del Folklore argentino: “El Valseado”

 El Valseado è una danza popolare di Corrientes. E' una derivazione folckloristica del Valzer Europeo, che copre tutta l'America con rapida diffusione dal 1800 in poi.  Tra musicisti, chitarristi, fisarmonicisti e bandoneonisti,  in base  al diverso ritmo della chitarra si chiama Rasguido o Valseado. Essendo una copia allegra del vals, la capacità creativa dei ballerini creò…

Read more

Danze del Folklore argentino: “El Triunfo”

Il "Triunfo" è una danza risalente all'epoca dell'Indipendenza Argentina. Si tratta di un ballo veloce e di agilità ed esprime gli omaggi ai patrioti che assicurarono i principi della libertà all'Argentina con i trionfi delle armi.   La composizione ritenuta più vecchia si intitola "Godos" (spagnoli), un omaggio senza dubbi ai soldati creoli ed ai patrioti…

Read more

Danze del Folklore argentino di derivazione spagnola: “El Sombrerito”

Il "Sombrerito" è una danza popolare del nord dell'Argentina,  in particolare della zona di Santiago del Estero.  Prende il nome dall'accessorio che viene utilizzato in tutte le sequenze rappresentate, infatti le figure vengono eseguite utilizzando come importante elemento, il sombrero, particolare cappello contadino.   E' un ballo classificato a coppia indipendente e senza abbraccio.    Nella…

Read more

Danze del Folklore argentino di derivazione spagnola: Il “Salta Conejo”

Il “Salta Conejo" Questa danza ebbe una buona espansione nelle province del centro Argentina, si ballò con maggior diffusione nella provincia di Santiago del  Estero.    Viene classificata come ballo di coppia indipendente e spaiata dove i ballerini si posizionano agli angoli del virtuale quadrato di danza posizionandosi frontalmente.   La coreografia inizia con un passo di…

Read more

Vestiti della danza

Abbigliamento della danza tradizionale    1  Lorena Arias y José A. Vaca 2 Priscilla Mansilla y Ricardo Cantos Paisana y gaucho: 1820 – 1845 Donna: acconciatura bilaterale con treccia, blusa in cotone, gonna lunga a metà gamba, sottoveste e pantaloncini e piedi nudi (l'espadrilla –calzatura di tela, con suola di sparto, canapa o gomma, che…

Read more

Danze del Folklore argentino di derivazione spagnola: La “Sajuriana”

La Sajuriana è una danza scoperta e ricostruita coreograficamente da Carlos Vega. Quest’ultimo spiega che si tratta di uno dei balli che San Martin portò in Cile, e di cui nessuno si ricorda in Argentina poichè si estinse nella prima metà del XIX secolo. Isabel Aretz e Carlos Vega ne registrarono molte versioni, però non…

Read more